# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. # Sergey Lysach , 2012. # Андрей Костенко , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:52+0000\n" "Last-Translator: Sergey Lysach \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167 msgid "today" msgstr "сьогодні" #: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171 msgid "yesterday" msgstr "вчора" #: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169 msgid "tomorrow" msgstr "завтра" #: templatetags/humanize.py:25 msgid "th" msgstr "ий" #: templatetags/humanize.py:25 msgid "st" msgstr "ий" #: templatetags/humanize.py:25 msgid "nd" msgstr "ій" #: templatetags/humanize.py:25 msgid "rd" msgstr "ий" #: templatetags/humanize.py:54 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f мільйон" msgstr[1] "%(value).1f мільйони" msgstr[2] "%(value).1f мільйонів" #: templatetags/humanize.py:55 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s мільйон" msgstr[1] "%(value)s мільйони" msgstr[2] "%(value)s мільйонів" #: templatetags/humanize.py:58 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f мільярд" msgstr[1] "%(value).1f мільярди" msgstr[2] "%(value).1f мільярдів" #: templatetags/humanize.py:59 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s мільярд" msgstr[1] "%(value)s мільярди" msgstr[2] "%(value)s мільярдів" #: templatetags/humanize.py:62 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f трильйон" msgstr[1] "%(value).1f трильйони" msgstr[2] "%(value).1f трильйонів" #: templatetags/humanize.py:63 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трильйон" msgstr[1] "%(value)s трильйони" msgstr[2] "%(value)s трильйонів" #: templatetags/humanize.py:66 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадрильйон" msgstr[1] "%(value).1f квадрильйони" msgstr[2] "%(value).1f квадрильйонів" #: templatetags/humanize.py:67 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрильйон" msgstr[1] "%(value)s квадрильйони" msgstr[2] "%(value)s квадрильйонів" #: templatetags/humanize.py:70 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квінтильйон" msgstr[1] "%(value).1f квінтильйона" msgstr[2] "%(value).1f квінтильйонів" #: templatetags/humanize.py:71 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квінтильйон" msgstr[1] "%(value)s квінтильйона" msgstr[2] "%(value)s квінтильйонів" #: templatetags/humanize.py:74 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстильйон" msgstr[1] "%(value).1f секстильйона" msgstr[2] "%(value).1f секстильйонів" #: templatetags/humanize.py:75 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстильйон" msgstr[1] "%(value)s секстильйона" msgstr[2] "%(value)s секстильйонів" #: templatetags/humanize.py:78 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септильйон" msgstr[1] "%(value).1f септильйона" msgstr[2] "%(value).1f септильйонів" #: templatetags/humanize.py:79 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септильйон" msgstr[1] "%(value)s септильйона" msgstr[2] "%(value)s септильйонів" #: templatetags/humanize.py:82 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f октильйон" msgstr[1] "%(value).1f октильйони" msgstr[2] "%(value).1f октильйонів" #: templatetags/humanize.py:83 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октильйон" msgstr[1] "%(value)s октильйони" msgstr[2] "%(value)s октильйонів" #: templatetags/humanize.py:86 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нонільйон" msgstr[1] "%(value).1f нонільйони" msgstr[2] "%(value).1f нонільйонів" #: templatetags/humanize.py:87 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонільйон" msgstr[1] "%(value)s нонільйони" msgstr[2] "%(value)s нонільйонів" #: templatetags/humanize.py:90 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f децильйон" msgstr[1] "%(value).1f децильйони" msgstr[2] "%(value).1f децильйонів" #: templatetags/humanize.py:91 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s децильйон" msgstr[1] "%(value)s децильйони" msgstr[2] "%(value)s децильйонів" #: templatetags/humanize.py:94 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f гугол" msgstr[1] "%(value).1f гуголі" msgstr[2] "%(value).1f гуголів" #: templatetags/humanize.py:95 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гуголі" msgstr[2] "%(value)s гуголів" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "one" msgstr "один" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "two" msgstr "два" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "three" msgstr "три" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "four" msgstr "чотири" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "five" msgstr "п'ять" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "six" msgstr "шість" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "seven" msgstr "сім" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "eight" msgstr "вісім" #: templatetags/humanize.py:144 msgid "nine" msgstr "дев'ять" #: templatetags/humanize.py:190 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s тому" #: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215 msgid "now" msgstr "зараз" #: templatetags/humanize.py:196 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "секунду тому" msgstr[1] "%(count)s секунди тому" msgstr[2] "%(count)s секунд тому" #: templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "хвилину тому" msgstr[1] "%(count)s хвилини тому" msgstr[2] "%(count)s хвилин тому" #: templatetags/humanize.py:206 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "годину тому" msgstr[1] "%(count)s години тому" msgstr[2] "%(count)s годин тому" #: templatetags/humanize.py:212 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "через %(delta)s" #: templatetags/humanize.py:218 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "через секунду" msgstr[1] "через %(count)s секунди" msgstr[2] "через %(count)s секунд" #: templatetags/humanize.py:223 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "через хвилину" msgstr[1] "через %(count)s хвилини" msgstr[2] "через %(count)s хвилин" #: templatetags/humanize.py:228 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "через годину" msgstr[1] "через %(count)s години" msgstr[2] "через %(count)s годин"