as_utf8_character {rlang} | R Documentation |
Unlike specifying the encoding
argument in as_string()
and
as_character()
, which is only declarative, these functions
actually attempt to convert the encoding of their input. There are
two possible cases:
The string is tagged as UTF-8 or latin1, the only two encodings
for which R has specific support. In this case, converting to the
same encoding is a no-op, and converting to native always works
as expected, as long as the native encoding, the one specified by
the LC_CTYPE
locale (see mut_utf8_locale()
) has support for
all characters occurring in the strings. Unrepresentable
characters are serialised as unicode points: "<U+xxxx>".
The string is not tagged. R assumes that it is encoded in the native encoding. Conversion to native is a no-op, and conversion to UTF-8 should work as long as the string is actually encoded in the locale codeset.
When translating to UTF-8, the strings are parsed for serialised
unicode points (e.g. strings looking like "U+xxxx") with
chr_unserialise_unicode()
. This helps to alleviate the effects of
character-to-symbol-to-character roundtrips on systems with
non-UTF-8 native encoding.
as_utf8_character(x) as_native_character(x) as_utf8_string(x) as_native_string(x)
x |
An object to coerce. |
# Let's create a string marked as UTF-8 (which is guaranteed by the # Unicode escaping in the string): utf8 <- "caf\uE9" str_encoding(utf8) as_bytes(utf8) # It can then be converted to a native encoding, that is, the # encoding specified in the current locale: ## Not run: mut_latin1_locale() latin1 <- as_native_string(utf8) str_encoding(latin1) as_bytes(latin1) ## End(Not run)