# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. # Nuno Mariz , 2011, 2012. # Paulo Köch , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: Nuno Mariz \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: views.py:9 msgid "No feeds are registered." msgstr "Nenhum feed está registado." #: views.py:19 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "O slug %r não está registado." #: db/models/fields.py:51 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "O campo GIS base -- mapeado para o tipo especificado no OpenGIS." #: db/models/fields.py:271 msgid "Point" msgstr "Ponto" #: db/models/fields.py:275 msgid "Line string" msgstr "Linha" #: db/models/fields.py:279 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: db/models/fields.py:283 msgid "Multi-point" msgstr "Multi-ponto" #: db/models/fields.py:287 msgid "Multi-line string" msgstr "Multi-linha" #: db/models/fields.py:291 msgid "Multi polygon" msgstr "Multi-polígono" #: db/models/fields.py:295 msgid "Geometry collection" msgstr "Coleção geométrica" #: forms/fields.py:19 msgid "No geometry value provided." msgstr "Não foi submetido nenhum valor do tipo geometria." #: forms/fields.py:20 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Valor inválido de geometria." #: forms/fields.py:21 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Tipo inválido de geometria." #: forms/fields.py:22 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Ocorreu um erro na transformação da geometria para o SRID da geometria do " "campo do formulário." #: sitemaps/views.py:46 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "Nenhum sitemap disponível para secção: %r" #: sitemaps/views.py:60 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "Página %s vazia" #: sitemaps/views.py:62 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "Nenhuma página '%s'"