# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. # Janos Guljas , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:32+0000\n" "Last-Translator: Janos Guljas \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: views.py:9 msgid "No feeds are registered." msgstr "Nema registrovanih fidova." #: views.py:19 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Slag „%r“ nije registrovan." #: db/models/fields.py:51 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Osnovno „GIS“ polje koje mapira tip geometrije po „OpenGIS“ specifikaciji." #: db/models/fields.py:271 msgid "Point" msgstr "Tačka" #: db/models/fields.py:275 msgid "Line string" msgstr "Linija" #: db/models/fields.py:279 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" #: db/models/fields.py:283 msgid "Multi-point" msgstr "Više tačaka" #: db/models/fields.py:287 msgid "Multi-line string" msgstr "Više linija" #: db/models/fields.py:291 msgid "Multi polygon" msgstr "Više poligona" #: db/models/fields.py:295 msgid "Geometry collection" msgstr "Kolekcija geopmetrijskih oblika" #: forms/fields.py:19 msgid "No geometry value provided." msgstr "Niste zadali parametre za geometriju." #: forms/fields.py:20 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Neispravan parametar za geometriju." #: forms/fields.py:21 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Nepostojeći tip geometrije." #: forms/fields.py:22 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "Greška se desila tokom transformacije geometrije na „SRID“ tip polja." #: sitemaps/views.py:46 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "Nema sajt mapa za sekciju: %r" #: sitemaps/views.py:60 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "Stranica %s je prazna" #: sitemaps/views.py:62 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "Stranica „%s“ ne postoji"