# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. # Rajeesh Nair , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n" "Last-Translator: Rajeesh Nair \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:25 msgid "Content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: admin.py:28 msgid "Metadata" msgstr "മെറ്റാ-ഡാറ്റ" #: admin.py:55 msgid "flagged" msgid_plural "flagged" msgstr[0] "അടയാളപ്പെടുത്തി" msgstr[1] "അടയാളപ്പെടുത്തി" #: admin.py:56 msgid "Flag selected comments" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത അഭിപ്രായങ്ങള്‍ അടയാളപ്പെടുത്തുക" #: admin.py:60 msgid "approved" msgid_plural "approved" msgstr[0] "അംഗീകരിച്ചു" msgstr[1] "അംഗീകരിച്ചു" #: admin.py:61 msgid "Approve selected comments" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത അഭിപ്രായങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുക" #: admin.py:65 msgid "removed" msgid_plural "removed" msgstr[0] "നീക്കം ചെയ്തു" msgstr[1] "നീക്കം ചെയ്തു" #: admin.py:66 msgid "Remove selected comments" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത അഭിപ്രായങ്ങള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക" #: admin.py:78 #, python-format msgid "1 comment was successfully %(action)s." msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." msgstr[0] "1 അഭിപ്രായം വിജയകരമായി %(action)s." msgstr[1] "%(count)s അഭിപ്രായങ്ങള്‍ വിജയകരമായി %(action)s." #: feeds.py:14 #, python-format msgid "%(site_name)s comments" msgstr "%(site_name)s അഭിപ്രായങ്ങള്‍" #: feeds.py:20 #, python-format msgid "Latest comments on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s ലെ ഏറ്റവും പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്‍" #: forms.py:96 msgid "Name" msgstr "പേര്" #: forms.py:97 msgid "Email address" msgstr "ഇ-മെയില്‍ വിലാസം" #: forms.py:98 msgid "URL" msgstr "URL(വെബ്-വിലാസം)" #: forms.py:99 msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" #: forms.py:177 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "ശ്ശ്ശ്! %s എന്ന വാക്ക് ഇവിടെ അനുവദനീയമല്ല." msgstr[1] "ശ്ശ്ശ്! %s എന്നീ വാക്കുകള്‍ ഇവിടെ അനുവദനീയമല്ല." #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 msgid "and" msgstr "ഉം" #: forms.py:186 msgid "" "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" msgstr "ഈ കള്ളിയില്‍ എന്തെങ്കിലും രേഖപ്പെടുത്തിയാല്‍ നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം സ്പാം ആയി കണക്കാക്കും" #: models.py:23 msgid "content type" msgstr "ഏതു തരം ഉള്ളടക്കം" #: models.py:25 msgid "object ID" msgstr "വസ്തുവിന്റെ ID (തിരിച്ചറിയല്‍ സംഖ്യ)" #: models.py:53 models.py:177 msgid "user" msgstr "യൂസര്‍ (ഉപയോക്താവ്)" #: models.py:55 msgid "user's name" msgstr "യൂസറുടെ പേര്" #: models.py:56 msgid "user's email address" msgstr "യൂസറുടെ ഇ-മെയില്‍ വിലാസം" #: models.py:57 msgid "user's URL" msgstr "യൂസറുടെ URL" #: models.py:59 models.py:79 models.py:178 msgid "comment" msgstr "അഭിപ്രായം" #: models.py:62 msgid "date/time submitted" msgstr "സമര്‍പ്പിച്ച തീയതി/സമയം" #: models.py:63 msgid "IP address" msgstr "IP വിലാസം" #: models.py:64 msgid "is public" msgstr "പരസ്യമാണ്" #: models.py:65 msgid "" "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." msgstr "അഭിപ്രായം സൈറ്റില്‍ നിന്നും ഫലപ്രദമായി നീക്കം ചെയ്യാന്‍ ഈ ബോക്സിലെ ടിക് ഒഴിവാക്കുക." #: models.py:67 msgid "is removed" msgstr "നീക്കം ചെയ്തു." #: models.py:68 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" "അഭിപ്രായം അനുചിതമെങ്കില്‍ ഈ ബോക്സ് ടിക് ചെയ്യുക. \"ഈ അഭിപ്രായം നീക്കം ചെയ്തു \" എന്ന സന്ദേശം " "ആയിരിക്കും പകരം കാണുക." #: models.py:80 msgid "comments" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍" #: models.py:124 msgid "" "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" "only." msgstr "ഈ അഭിപ്രായം ഒരു അംഗീകൃത യൂസര്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയതാണ്. അതിനാല്‍ പേര് വായിക്കാന്‍ മാത്രം." #: models.py:134 msgid "" "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" "only." msgstr "" "ഈ അഭിപ്രായം ഒരു അംഗീകൃത യൂസര്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയതാണ്. അതിനാല്‍ ഇ-മെയില്‍ വിലാസം വായിക്കാന്‍ " "മാത്രം." #: models.py:160 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" "%(date)sന് %(user)s രേഖപ്പെടുത്തിയത്:\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" #: models.py:179 msgid "flag" msgstr "അടയാളം" #: models.py:180 msgid "date" msgstr "തീയതി" #: models.py:190 msgid "comment flag" msgstr "അഭിപ്രായ അടയാളം" #: models.py:191 msgid "comment flags" msgstr "അഭിപ്രായ അടയാളങ്ങള്‍" #: templates/comments/approve.html:4 msgid "Approve a comment" msgstr "അഭിപ്രായം അംഗീകരിക്കൂ" #: templates/comments/approve.html:7 msgid "Really make this comment public?" msgstr "ശരിക്കും ഈ അഭിപ്രായം പരസ്യമാക്കണോ?" #: templates/comments/approve.html:12 msgid "Approve" msgstr "അംഗീകരിക്കൂ" #: templates/comments/approved.html:4 msgid "Thanks for approving" msgstr "അംഗീകരിച്ചതിനു നന്ദി" #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 #: templates/comments/flagged.html:7 msgid "" "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" msgstr "നമ്മുടെ സൈറ്റിലെ ചര്‍ച്ചകളുടെ നിലവാരം ഉയര്‍ത്താന്‍ സമയം ചെലവഴിച്ചതിനു നന്ദി." #: templates/comments/delete.html:4 msgid "Remove a comment" msgstr "അഭിപ്രായം നീക്കം ചെയ്യൂ" #: templates/comments/delete.html:7 msgid "Really remove this comment?" msgstr "ശരിക്കും ഈ അഭിപ്രായം നീക്കം ചെയ്യണോ?" #: templates/comments/delete.html:12 msgid "Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: templates/comments/deleted.html:4 msgid "Thanks for removing" msgstr "നീക്കം ചെയ്തതിനു നന്ദി" #: templates/comments/flag.html:4 msgid "Flag this comment" msgstr "ഈ അഭിപ്രായം അടയാളപ്പെടുത്തൂ" #: templates/comments/flag.html:7 msgid "Really flag this comment?" msgstr "ഈ അഭിപ്രായം ശരിക്കും അടയാളപ്പെടുത്തണോ?" #: templates/comments/flag.html:12 msgid "Flag" msgstr "അടയാളം" #: templates/comments/flagged.html:4 msgid "Thanks for flagging" msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തിയതിനു നന്ദി" #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 msgid "Post" msgstr "രേഖപ്പെടുത്തൂ" #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 msgid "Preview" msgstr "അവലോകനം" #: templates/comments/posted.html:4 msgid "Thanks for commenting" msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്തിയതിനു നന്ദി" #: templates/comments/posted.html:7 msgid "Thank you for your comment" msgstr "അഭിപ്രായത്തിനു നന്ദി" #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 msgid "Preview your comment" msgstr "അഭിപ്രായം അവലോകനം ചെയ്യുക" #: templates/comments/preview.html:11 msgid "Please correct the error below" msgid_plural "Please correct the errors below" msgstr[0] "ദയവായി താഴെ പറയുന്ന തെറ്റ് തിരുത്തുക" msgstr[1] "ദയവായി താഴെ പറയുന്ന തെറ്റുകള്‍ തിരുത്തുക" #: templates/comments/preview.html:16 msgid "Post your comment" msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്തുക" #: templates/comments/preview.html:16 msgid "or make changes" msgstr "അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."