NARRATIONES ANIMAE UTILES
précis
700-799
|
|
W701 |
PMB 01 BHG
1449 |
W701 |
| |
|
de tribus mulieribus |
|
«The three women who were discovered |
|
in the time of the Emperor Constantine [VII.]» |
| |
|
A tax-collector followed birds bearing fruit and found three naked
women in a remote spot. One told how, as a young widow, eleven years
earlier, she had fled to escape the unwelcome attentions of a suitor,
gaining time by pleading sickness. With two serving women, now her
spiritual sisters, she had come to this place and been nourished by the
birds. The three of them received communion and then died. |
|
cf W059
W712 W870 |
| |
| |
|
W702 |
PMB 02 BHG
1449c |
W702 |
| |
|
de viro tribus ante mortem diebus in rationem vocato |
| |
|
«The man who was called to account three days before
his death» |
| |
|
Peter or Pardos told Paul of Monembasia of his visit to a sick and
dying man who made his confession, and then seemed to have a vision of one
whose charges he sometimes accepted, sometimes refuted. There was mention
of a document; and this, it transpires, was something he had stolen from
his mother in order to free her slave, for which he was promised a piece
of gold which he never received. |
|
cf W869 W899 |
| |
| |
|
W703 |
PMB 03 BHG
1449f |
W703 |
| |
|
de monacho in monte Olympo |
| |
|
«The man who made his confession to a holy elder on
Mount Olympos» |
| |
|
A secular person visited an elder (named Sophronios in Cod. London
Harley. 5639, f.140v, s.xiv) and his disciples, to whom he confessed some
very grave sins, aloud. The elder clothed him, which greatly surprised the
disciples, but he had seen an angel crossing out the man's sins as he
confessed them. |
|
cf W893, W868 |
| |
| |
|
W704 |
PMB 04 BHG
1449m |
W704 |
| |
|
de muliere quae Noephytum monachum adiit confesionis
causa |
| |
|
«The woman who came to confess to Abba Neophytos» |
| |
|
A woman wishing to confess to Neophytos could not bring herself to name
her sin, not even in writing. But she found a sick monk and cared for him.
On Maundy Thursday she annointed his feet when the Gospel spoke of Jesus
at Bethany, wiping his feet with her hair. Then there was an earthquake
and a voice which proclaimed that her sins were forgiven. |
|
cf W795 |
| |
|
note: On serving the sick in order to gain mercy, see Dorotheos of
Gaza, Instructions c.153 [SC 92, pp. 428-430,] and the
passage cited there in Evagrios Ponticos, Practicos 2.91, PG
49:1249B |
| |
| |
|
W705 |
PMB 05 BHG
1075d |
W705 |
| |
|
miraculum de paupere qui in Chalcopratensi templo orabat |
|
«The poor man who prayed at the church of |
|
the all-holy Mother of God at Chalcoprateia» |
| |
|
An imperial secretary followed a poor man out of a vigil at
Chalcoprateia and saw him open church doors by his prayers, then go home.
The secretary later went to the home; first he talked with the wife, then
with the man, who was a leather-worker. He learned that the man divided
his earnings three ways: for the poor, for the business and for
themselves. They fasted every day until evening and for twenty seven years
they had been married without sleeping together (mariage blanc.) |
|
cf W035
W638 W864 |
| |
|
W706 |
PMB 06 BHG
1449g |
W706 |
| |
|
de sacerdote a divinis suspenso |
| |
|
«The priest suspended by his bishop» |
| |
|
A bishop suspended a priest and died without releasing him. The priest
appealed to the Patriarch of Constantinople who was sympathetic. He had
the monks of a community fast and pray with them for a week, at the end of
which the dead bishop appeared amongst them and lifted the ban on the
priest. |
|
cf W005 |
| |
|
W707 |
PMB 07 BHG
1449nb |
W707 |
| |
|
de sacerdote fornicato |
| |
|
«The priest who fell into fornication» |
| |
|
An elder refused absolution to a priest who exercised his priesthood
after falling into πoρvεία. Then the priest
confessed to Abba Peter, who stipulated that he must renounce his
priesthood and become a monk. The new monk then chained himself up in
Peter's cellar where he lived for three years in the stench of his own
excrement, receiving a little bread every second or third day. Then Peter
unchained him and brought him out to die; his sins were forgiven. |
|
cf W235
W567 W618 |
| |
|
W708 |
PMB 08 BHG
1449b |
W708 |
| |
|
de tribus monachis in Africam cum puero abductis |
| |
|
«The three monks taken prisoner in Africa» |
| |
|
Saracens come by ship to Calabria seized three monks and a child gone
to bathe. The monk who was the patron of the child went in search of the
missing persons with some money he had collected. He gained the ear of the
"Prince of believers" in Africa by immobilising Saracens who
would have struck him. The prince was so impressed with the monk's piety
that he released the prisoners and sent them home with him. On board ship,
the monk twice made sea-water drinkable, and this was reported back to the
prince; he invited the monk to come to Africa again, but in vain. |
|
cf W349 |
|
[n.b. this is a much longer story than most] |
| |
|
W709 |
PMB 09 BHG
1449e |
W709 |
| |
|
de sacerdote indigno seu visio pueri baptizati |
| |
|
«The child who had a vision at his baptism» |
| |
|
A child slave, a Slav by race, was sent to be baptised by his master,
but an angel baptised him whilst the priest of the chapel stood bound,
outside, retained by two black-faced-ones. The priest (it transpires) was
actually under suspension for falling into sin and was practicing
improperly. He was sent to a monastery to repent for the rest of his life. |
|
cf W007
W008 |
| |
| |
|
W710 |
PMB 10 BHG
1449h |
W710 |
| |
|
de monacho in spelunca |
| |
|
«The monk in the cave» |
| |
|
A new monk greatly wished to go alone into a cave in a precipice, in
spite of the higoumen's attempts to dissuade him. Once installed, he was
wildly deceived by demons disguised as angels, and was only rescued by the
holy higoumen coming and praying with him, and being with him at the
moment when the demons were supposedly going to carry him off to paradise.
He was brought down and set to work with the brethren so he could profit
from their prayers. |
|
cf W201
W217 W485
W548 W552
W636 |
| |
|
W711 |
PMB 11 BHG
873n |
W711 |
| |
|
miraculum de confessione |
| |
|
«The man who confessed to the icon of our Lord Jesus
Christ» |
| |
|
A sick man who had great confidence in Saint John Chrysostom had
himself laid in the church of the Holy Apostles at Constantinople, near
Chrysostom's tomb. He confessed his sins to the great icon of Christ in
the dome of the church. When all was told, a fearful voice proclaimed him
forgiven; he rose, healed. An epilogue stresses the importance of
confession. |
| |
| |
|
W712 |
PMB 12 BHG
1449a |
W712 |
| |
|
de muliere reperta cum filio in insula |
| |
|
«The woman found on an island with her son» |
| |
|
A priest returning to Constantinople was becalmed off an island on
which he discovered a naked woman. She had been an orphan-child in Larissa
where some rich people took her up and later married her to their son. She
could not stand the taunts of his friends that he had married beneath
himself. She had fled to free him (unaware that she was pregnant) thirty
years earlier. Now she presented her son for baptism. They then both
received communion and, charging the priest not to reveal the whereabouts
of the island, mother and son returned to the innermost island. |
| |
| |
|
W713 |
PMB 13 BHG
1449k |
W713 |
| |
|
de mortua ad vitam revocata |
| |
|
«The woman who died and came back to life again» |
| |
|
Anna of Constantinople fell ill and (apparently) died -- and then
revived again. She described her experiences to a visiting priest: how two
awesome beings bore her off, and how she would have gone below -- but for
the intercession of the Mother of God. Now she wanted to go to a convent
to repent, but her husband would not hear of it. She fasted daily and died
in earnest two months later. |
|
cf W811 |
| |
| |
|
W714 |
PMB 14 BHG
1175 |
W714 |
| |
|
«Blessed Martha the abbess. . .» |
| |
|
Martha was visited at the convent which she ruled in Monembasia by an
elder who requested one of her two garments. When he received it, the
issue of blood from which she suffered was quenched and the man
disappeared. At the same time an elder appeared to some men of Monembasia
in Thessalonica. He showed them her garment and sent a message with them
for her: "Many things await you." Martha also once saw the
Mother of God enthroned in the sanctuary, until the sisters sang too
loudly, at which she disappeared. |
|
cf W434 |
| |
|
W715 = W509 |
| |
| |
|
W716 |
BHG 1449i |
W716 |
| |
|
de Sergio, demota Alexandrino |
| |
|
This is actually a conflation of four stories in the format A1, B1, C,
D. B2, A2. |
| |
|
A: The Egyptian monk Elpidios, driven out into the desert by accidie,
found a naked elder named Pyrrhus, who claimed to have been over seventy
years in the desert without seeing a man. At the end, Elpidios finds this
man dead and gives him burial, but meanwhile he has recounted his story: |
| |
|
B: Pyrrhus asked God with whom he had his portion, and was told: with
Sergius the dêmotês of Alexandria, of whom he went in search. It
transpired that Sergius was in charge of the prostitutes of |
|
Alexandria. At the end of the story he follows Pyrrhus into the desert
and lives with him there until his death, but meanwhile he recounts, under
duress, two stories of some good he had done in this world: |
| |
|
C: Once he paid a beautiful woman toiling in a tavern one hundred
pieces of gold to sleep with him. On discovering that she was doing it to
pay off the debt which enslaved her husband and children, he let her go
untouched, money in hand, to restore her family. |
| |
|
D: On another occasion he saved the sisters of a community from
debauchment by a lascivious governor by hiding them and dressing up the
prostitutes to look like them. But when it was over, the girls would not
go back to the brothels: they stayed on as sisters. |
| |
|
n.b .: There is a Georgian
translation of the Arabic text of this story in Cod. Georgian 9 Iviron,
copied anno 977, an appendix to the Georgian Pratum Spirituale.
sic Garitte, Byzantion 36 (1966) pp.396ff. |
| |
| |
|
W717 |
BHG 1277a, olim 1449q |
W717 |
| |
|
de sacerdote ebrioso |
| |
|
A drunken priest unwittingly slept with the servant-girl the night
before he was supposed to celebrate a liturgy for the governor. He went
ahead, but an angel came to do the consecration, accusing him of being
vile. Priest and angel mutually suspended each other. Then a dead man
revived to accuse the priest of his baseness. The priest and his family
moved elsewhere and he continued to celebrate, but his face turned black.
He lived for three hundred and seventy years, then his bishop took him
back to his original church (now in ruins.) The angel was still there; he
and the priest mutually absolved each other (for nobody else could.) The
angel flew back up into heaven, the priest turned to dust on the spot. The
bishop was allowed to hear a little of the angels' singing. |
|
cf W067 |
| |
| |
| |
|
W718 |
BHG 999n Macarios
the Egyptian, 1 PG 34:221-224 |
W718 |
| |
|
de angelo custode |
| |
|
With his spiritual eyes, Macarios saw a guardian angel weeping outside
a brothel at Constantinople for his charge who was defilling himself
within. The man's freewill prevented the angel's intervention. The angel
was praying that the man would repent of his own freewill and thus grant
him a day of happiness. ". . . there is no more filthy sin than
adultery, πoρvεία and the cursed sin of Sodom. A
person guilty of such sin God will more warmly receive than any other
sinners, because the condition arises from free will." |
|
cf. W451 |
| |
|
W719 |
BHG 999n Macarios
the Egyptian 2 PG 34:224-229 |
W719 |
| |
|
|
|
de angelo custode (bis) |
| |
|
[n.b.: this is a mainly about the virtues of almsgiving and
confession to a priest] |
| |
|
A vision of angels descending and ascending with souls, which grimy
beings endeavour to snatch down. At the control-post [τελώvιov]
of sexual sin the angels are challenged for a soul they carry; they call
the man's guardian angel to witness that, sinner though he was, he did
make a full confession to a priest before death; hence he was allowed
through. Then came a eunuch of whom the demons say: "He did many
wicked things from his youth up, things which were unbecoming of him as a
Christian and as a eunuch: fornication, adultery and defiling himself with
those who work the sin of Sodom. . ," but by almsgiving and confesion
he had gained admittance. A pious soul came next, who was joyfully
received into heaven, and lastly a steward who had strangled himself was
led off into hell |
| |
| |
|
-------------- |
| |
| |
|
CYRIL OF SCYTHOPOLIS, LIVES |
| |
| |
|
W720 |
Euthymios 48: The stolen money |
W720 |
| |
| |
|
Theodotos the Galatian stole six hundred pieces of gold in three boxes
from the safe of his monastery (Saint Euthymios') and buried them under a
stone near Saint Martyrios' Monastery. He then went into Jerusalem for
pack-animals. When he returned to the spot a terrible snake came from
under the stone and drove him off. A bodiless power struck him down in the
way. In hospital (at Saint Martyrios') he had a dream of one who said he
would never recover until the money was given back. Some monks took
Theodotos on a mount to the spot where the money lay and it was retrieved
without incident; the culprit was allowed to go free. |
| |
| |
|
W721 |
CS Euthymios 50: the
Tale of Paul |
W721 |
| |
|
Paul the Cilician had been appropriating monastic property, getting
drunk and having erotic dreams. At his own request, the fathers at Saint
Martyrios' Monastery brought him and placed him next to the tomb of Saint
Euthymios. He had a vision of an awesome place in which he was wearing a
cross between a crown of thorns and a most uncomfortable coarse woolen
hood. Saint Euthymios appeared to him and lectured him. He then tore the
head-covering from Paul and it turned into a small black-faced-one with
eyes darting fire, which the saint flung into a horrendous pit -- and told
him to sin no more. |
| |
| |
|
W722 |
CS Euthymios 51: The
Saracen |
W722 |
| |
| |
|
A Saracen who had broken the door to one of the cisterns at Saint
Euthymios' Monastery was smitten by a demon. Brought to the monastery by a
christian Saracen named Thalabas and laid by Euthymios' tomb, he was
healed, instructed and later received baptism. |
| |
| |
|
W723 |
CS Euthymios 52: The
niece of Thalabas |
W723 |
| |
|
Thalabas (see W722) brought his niece troubled with an impure spirit to
Saint Euthymios' Monastery. After three days iof being annointed with oil
from Euthymois' tomb she was cleansed. |
| |
| |
|
W724 |
CS Euthymios 53: The
son of Argôb |
W724 |
| |
|
Seized by a demon while keeping his flocks, the son of Argôb, his face
terribly distorted, was paced by the tomb of Saint Euthymios and so
cleansed and restored. |
| |
| |
|
W725 |
CS Euthymios 54: The
woman of Bêtaboudissae |
W725 |
| |
|
This woman, stricken by a demon at noonday and "moonstruck"
for seven months, was brought to Saint Euthymios' Monastery by her
husband. After three days' fasting and praying at the monastery gate (she
could not go in) and use of the oil from Saint Euthymios' tomb (also oil
from the inextinguishable lamp which was there - which she drank) she was
restored. |
| |
| |
|
W726 |
CS Euthymios 55:
Procopios |
W726 |
| |
|
Procopios the Galatian was cured of a long-standing demonic possesssion
(which left him tongue-tied) by Saint Euthymios, in whose monastery he is
to this day. |
| |
| |
| |
|
W727 |
CS Euthymios 56: The
Foreigner |
W727 |
| |
|
A stranger who arrived shouting protests was dragged to the tomb of
Saint Euthymios where he was freed of demons, and had no recollection of
how he came to be there afterwards. |
| |
| |
|
W728 |
CS Euthymios 57:
Romanos |
W728 |
| |
|
Romanos, secular brother of the monastery priest Abba Achthabios of
Bêtakabea near Gaza, was the victim of one who wanted his land and hired
magicians in Eleutheropolis to afflict him with paralysis and dropsy so
that doctors despaired of his life. Euthymios appeared to him when he
prayed, accusing neglect of religious exercises. He opened up Romanos with
his fingers, extracted an inscribed tin tablet and healed him up. The
patient rose, excreted everything and was made whole. He offers a public
feast on the anniversary of his healing. |
| |
| |
|
W729 |
CS Euthymios 58: The
Villagers of Pharan |
W729 |
| |
|
Cyriacos of Paran village claimed to have returned all of his
neighbour's animals when he had only given eight of the ten. He went and
took an oath to this effect on Euthymios'tomb, but in the night Euthymios
came with five young assistants and admiknstered a severe whipping -
perjuring himself at the tomb. When he awoke, he was covered with the
marks of the beating. He was too ill to lie by the tomb and died shortly
afterwards. So the monks allow no oaths to be taken on the tomb any more. |
| |
| |
|
W730 |
CS Euthymios 59: The
man who stole the urn |
W730 |
| |
|
A stranger who stole an urn from the tomb of Euthymios by night was
found immobilised next morning |
| |
| |
|
W731 |
CS Euthymios 60:
Cyril's dream |
W731 |
| |
|
When Cyril of Scythopolis was contemplating writing the Life of
Euthymios, in a dream he saw Euthymios and Sabas. At Sabas' bidding,
Euthymios took out a silver ointment-jar. He touched Cyril's mouth with
the ointment three times (Ps 118:103) And when Cyril awoke, he was ready
to write. |
| |
|
(for Euthymios, see also W745) |
| |
| |
|
W732 |
CS Sabas 23: The
disciple and the lion |
W732 |
| |
|
Sabas' disciple, Agapetos, once fainted from exhaustion in the utter
desert. A great lion came by: Sabas prayed for it to leave, which it did,
gently striking the disciple with its tail as it went and so awakening
him. |
| |
| |
|
W733 |
CS Sabas 24: Sabas
and the anchorite |
W733 |
| |
|
On their way to the utter desert, Sabas and Agapetos found an ancient
hermit in a cave who said he had been there thirty-eight years without
seeing a human. On returning from their journey, they found the elder dead
on his knees. They set the body to rest, immured in the cave. |
| |
| |
|
W734 |
CS Sabas 27: Demons
as crows |
W734 |
| |
|
Sabas was once assaulted by demons appearing as snakes, wild animals
and crows, with a beating sound. When he drove them off around midnight,
shepherds heard "a beating sound and confused tumult like a flock of
crows" [_ς πλ_θoς κoράκωv
φαιvόμεvoι μετ_
κτύπoυ τιv_ς κα_ θoρύβoυ
_τάκτoυ.] |
| |
| |
|
W735 |
CS Sabas 33: The
lion's cave |
W735 |
| |
|
Sabas took up residence in a lion's cave. The creature tried to drag
him out, but left when he told it either to cohabit or quit. |
| |
| |
|
W736 |
CS Sabas 38: Sabas'
vision |
W736 |
| |
|
Sabas saw himself in the Church of the Holy Sepulchre at Eucharist:
staff-bearing officers were throwing out some monks while Sabas begged for
them to be allowed to communicate. A voice announced they were Nestorians.
So Sabas continue visiting his Nestorian neighbours and eventually
converted them. |
| |
| |
|
W737 |
CS Sabas 41: The
monks who castrated himself |
W737 |
| |
| |
|
James was so afflicted by πoρvεία that he
castrated himself. For this virtual suicide Sabas expelled him from the
lavra and condemned him to a solitary existence with nobody to see but the
one who served him. James complied "for a long time," then Sabas
had a vision: a man radiant with light who showed him James, standing in
prayer, with a corpse lying before him. "Stretch out your hand and
raise him up," said the voice -- which James did. Whereupon Sabas
allowed him to be reconciled with the community: he died seven days later. |
| |
| |
|
W738 |
CS Sabas 43:
Miraculous singing |
W738 |
| |
|
When Anthimos died, Sabas heard the singing of many voices before the
accustomed time, but the church was locked. Again he hear a multituide
sweetly singing Ps 42:/41:5. They went with incense and candles to the
cell of Anthimios (known to be dying) and found him dead. |
| |
| |
|
W739 |
CS Sabas 46:
Vinnegar made wine |
W739 |
| |
|
Once at Jericho Sabas turned a gourd of vinnegar into excellent wine
--which served for much longer than expected. Water from the empty gourd
was used long afterward to sprinkle over sick people. |
| |
| |
|
W740 |
CS Sabas 47: On
disciplining the eyes |
W740 |
| |
|
Sabas and his disciple passed a pretty girl and Sabas remarked that she
was one-eyed. The disciple objected she had two fine eyes -- and admitted
that he had taken a good look when challenged by the elder. Sabas now
reproved him, quoting Pr 9:18a (LXX) 6:25 and "fiery is the passion
thatg arises freom inquisitive looks" [φλέγov
τ_ πάθoς _κ
περιέργoυ θέας.] |
| |
| |
|
W741 |
CS Sabas 49: The
lion, Flavian and the ass |
W741 |
| |
|
Once when Sabas was travelling from Rouba to Calamon he met a huge lion
-- whic he relieved of a thorn in the foot. It folowed him faithfully.
Sabas had Syrianm disciple, Flavian, who owned an ass. The lion would look
after the ass when Falvian was on a mission. One day Flavian fell into
πoρvεία while on a mission: and the lion ate the
ass, which Flavian interpreted to be on account of his sin. So he fled:
but the elder found him and brought him back to live a godly monastic
life. |
| |
| |
|
W742 |
CS Sabas 60: Elias
forsees death of Anastasios |
W742 |
| |
|
Elias, Patriarch of Jerusalem, knew the hour of death of Anastasios and
his own; and indeed, on that 10 July 518, thunder and lightening struck
the Palace. Anastasios rushed from toom to room in panic but the wrath of
God overtook him and killed him in one of the chambers. |
| |
| |
|
W743 |
CS Sabas 62: A woman
with an issue of blood |
W743 |
| |
| |
|
Sabas once healed a woman with an issue of blood so well established
that she stank. He did so by having her apply his hand to the spot. |
| |
| |
|
W744 |
CS Sabas 78: Romulus
the Silversmith |
W744 |
| |
|
At the time of the death of Sabas, Romulus of Damascus, silversmith at
Jerusalem was robbed of almost 100lbs of silver. He gave illumination to
Saint Theodore's church for five days and stayed there in prayer and
lamentation. Theodore the martyr appeared to him and learned of the theft.
"I was away, meeting the soul of Sabas to conduct it to rest,"
he said, " but your goods and the thief's are in such-and-such a
location," which indeed they were. |
| |
| |
|
W745 |
CS Euthymios 28:
Fire at the Eucharist |
W745 |
| |
|
Terebôn the Saracen standing leaning on the sanctuary rails when
Euthymios was celebrating the eucharist (Domitian standing to the right
with the fan) saw fire suddenly come down from heaven and enfold the
altar; celebrant, deacon and all, from the Trisagion to the completion of
the mystery. Very few other persons (including Gabriel, eucnuch frolm
birth) were aware of this |
| |
| |
|
++++++++++++++++++++++++++++++++ |
| |
| |
|
W791 |
BHG 248 PAVB
c.33 |
W791 |
| |
|
de hebraeo |
| |
|
When Basil the Great was celebrating the eucharist, a Jew insinuated
himself and saw as it were a divided child [βρέφoς
μελιζόμεvov] in the celebrant's
hands. At the communion, the Jew received real flesh in his hands; there
was also blood in the cup. Saving a relic ( i.e.
some fragments, λείψαvα) he showed it to his
wife. They were both converted and baptised, Basil giving thanks to the
God "who wills that all be saved" [τ_ θέλovτι
πάvτας σωθ_vαι 1 Tim
2.4.] |
|
cf W014
W015 |
| |
|
W792 |
BHG 250 PAVB
cc.36, 37 |
W792 |
| |
|
de Iuliano praevaricatore |
| |
|
When Julian ["the Apostate," 361-363] was going to Persia,
Basil offended him and he threatened to destroy Caesarea in Cappadocia on
his return. When his return was due, Basil summoned everybody to three
nights of prayer and fasting before the Mother of God. Basil saw her on
her throne, sending Saint Mercury to annihilate Julian; Basil was given a
mysterious book. [Libanius, a quaestor with Julian in Persia, had the same
dream. He later came announcing the news of Julian's death; he joined
forces with Basil at that time.] Basil went and wakened Eubolos (only) and
they found that Mercury's weapons were missing from his temple. They then
announced that the wicked emperor was dead. |
| |
|
n.b .: longer version, ed. Delehaye,
in AB 55 (1937) 71-72. |
| |
| |
|
W793 |
BHG 251 PAVB
cc.38, 39 |
W793 |
| |
|
de diacono ventilante |
| |
|
Basil was presiding at a eucharist to celebrate the death of the
Emperor Julian [361-363.] When he elevated the holy gifts, the customary
sign of the movement of the golden dove did not take place. Basil
perceived that one of the deacons working a fan was eyeing a woman looking
down from above. When the deacon was sent out, the customary
"overshadowing" took place [_ τo_ _γίoυ
πvεύματoς _πιφoίτησις.]
The deacon was given a program of repentence; a curtain was erected around
the place of the hearers and pains were prescribed for any woman found
outside it at the time of the liturgy. |
|
cf W338
W539 |
| |
|
W794 |
BHG 253 PAVB
c.43 |
W794 |
| |
|
de iuvene qui Christum negaverat |
| |
|
Helladios, Basil's successor at Caesarea, said that a youth denied
Christ in writing, before the devil to whom he had received an
introduction in writing from the local magician. He saught the devil's aid
to win the hand of his master's daughter, which he did. But then it was
noticed that he never went to church any more. Basil was approached for
help; he learnt all from the lad, whom he shut up, first for three days,
then for "a few" days, then for forty days, and all was
forgiven. A great vigil was held in which Basil carried on a dialogue with
the devil. Finally the youth's written denunciation floated down into the
hands of the waiting people. |
| |
| |
|
W795 |
BHG 254 PAVB
pp.197-202 |
W795 |
| |
|
de Anastasio presbytero |
| |
|
Helladios also said that Basil went to visit Anastasios the priest who
had been married for forty years with Theognia in mariage blanc. At
the eucharist of this priest, some saw fire descending at the elevation.
The couple spent half their income on guests and half on taxes. Basil
demanded access to the room "where their treasure lay." In
there, he found a severely ulcerated (leprous ?) man [_vδρα
λωβ_v, _πoρρυέvτα τ_
πλε_στα τo_
σώματoς μέρη] whom the
couple cared for. Basil stayed with him that night and he was healed,
without a scar. |
|
cf W704 |
| |
|
W796 |
BHG 258 PAVB cc.59-61 |
W796 |
| |
|
de muliere peccatrice |
| |
|
A most sinful woman, coming to her senses and wishing to repent, wrote
all her sins on a paper and sealed it with a lead seal. Then she threw
both it and herself at the saint's feet, requesting forgiveness. Basil
prayed at great length with the unopened roll; then when it was opened,
all its contents were found to have been expunged, except the one great
sin at the end. Basil sent her to Ephraim in the desert. He sent her back
to Caesarea, where she arrived as Basil's funeral was being celebrated.
She threw the paper on the bier and it was found to be blank. |
| |
|
cf almost identical story in Vit.
S. Ioh. Eleemos. c. xlvi, ed Gelzer. or c.51, Pl 73:380-382.
John and two attendant bishops come forth from the tomb in this
version, to hand her the blank document. |
| |
| |
|
PLEROPHORIA |
|
of John Rufus, Bishop of Maïouma |
| |
| |
|
W799 |
Pl.14 A vision of Christ in a furnace |
W799 |
| |
|
An Egyptian prophet names Andrew, who was opposed to the decision of
Chalcedon, had a vision of many bishops heating up a hot furnace in which
they tightly enclosed a child, splendid like gold, for three days. The
child then emerged safe and sound: it was Christ. "The bishops have
crucified me again" he said. Which was true, for the Nestorians were
sick with the sickness of the Jews; i.e. they said it was a man,
not God, whom they crucified. |
|
cf W486 W487
W488 |
| |