Vowels in unstressed syllables
A common mistake is to transcribe full vowels for English
unstressed syllables. If you transcribe banana as
[bænænæ], you are claiming that all three vowels
are identical (except in loudness). Even in the slowest and most
careful pronunciations, this isn't true. What symbol should be
used instead?
The short, sort of accurate, answer is: all unstressed
syllables in English have the
"schwa" [].
The exceptions are
that final unstressed syllables can sometimes have full vowels
(e.g., potato) and [i] can often be unstressed even
in the middle of words (e.g., radiate).
The longer, more accurate answer relies on the distinction
between narrow and broad transcription.
Unstressed vowels in English are quite variable. The same
speaker will pronounce the vowel
[] in the
second syllable of
enough much the same way every time, but the schwa in the
first syllable can be pronounced very differently on different
occasions, sometimes even resembling full vowels like
[],
[], or
[]. [Note]
- If we are interested in making narrow transcriptions, we could
record the subtle variations for each utterance.
- But if we are
interested in a broad transcription, we will ignore them: we
will only want to record those differences in sound which can
affect the meaning of a word, and in English none of the
variation in the first syllable will cause enough to mean
something else. So for a broad transcription we use a single
cover symbol for all the variations of the unstressed vowel,
namely [].
Schwa and R
In broad transcriptions, many people transcribe the "er" sound
of words like fur/fir
as [],
even when this occurs in a stressed syllable.
This choice has the initial advantage for many
learners that all you have to do is turn the more familiar
"er" upside down. It has the disadvantage that it's not an
accurate reflection of what the mouth is doing. The consonant
[] is made
by curling the tongue tip upward. In a word like fur, the
tongue tip is already curled up by the end of the [f], usually
earlier. There is simply no slice of time between the [f] and the
[] that we can
call a vowel.
One common solution to this problem is to transcribe the "er"
sound with the special IPA symbol
[].
Unfortunately, there are no special symbols to solve the similar problem with
[n], [l], and [m] -- for example, in normal speech there is simply no vowel
between the [t] and the [n] of button,
so transcribing the word as
is pretty inaccurate.
We will return to this problem later in the course when we discuss
"syllabicity".
A dialect glitch
Many speakers of English have intuitions that there are two
different unstressed vowels and changing one for the other
can change the meaning of the word.
The classical minimal pair to illustrate this distinction,
in dialects that make it, is roses versus
Rosa's. You could record a speaker of such a
dialect saying roses and Rosa's a hundred times
each and plot on a graph the position of the speaker's tongue during the
final vowel. There would be a large cloud of different positions
for roses and a large cloud of positions for Rosa's
-- there would be a large area where the two clouds overlapped,
but it would still be clear the clouds had different centres.
If you did the same graph for a speaker of a dialect that
doesn't make this distinction (like me), the two clouds would
overlap so much that there would be no justification for saying
that the two words had different vowels.
In transcribing roses and Rosa's, the
difference between narrow and broad transcription is again
relevant.
- For a narrow transcription of a particular utterance, you
would record the unstressed vowel as accurately as possible. If
utterance 27 of roses was the same as utterance 83 of
Rosa's, the two would be transcribed the same way.
- For a broad transcription, you would pay more attention to
the central positions of the two clouds, which suggest how the
two words are generally pronounced.
- For dialects which do not contrast the words, where
there is really only one cloud, the same symbol would be used for
both words:
[ozz].
- For dialects which do contrast the two words, where the
clouds overlap but have different centres, you would use two
different symbols; the usual choices are schwa and barred-i,
[]:
Rosa's
[ozz] and
roses
[ozz].
In my transcriptions, I will only use [] for
neutral unstressed vowels, i.e., for all unstressed vowels that
are not full vowels, like the [i] in happy or [o]
in potato. On assignments and tests, using schwa
in broad transcriptions will always be acceptable. It's also a
good habit to get into, as one way of unlearning habits that
might carry over from English spelling.
Note:
On some occasions, the two vowels of enough can be
pronounced extremely similarly, especially when the word is
being pronounced with unnatural slowness or carefulness
or with more
emphasis on the first syllable than it gets in normal speech.
Writing [] as
[] in a
broad transcription is an easy trap to fall into if you are not
careful to pronounce the word with normal speed and normal
carefulness.
Previous: Transcriptions -- kinds, suggestions, mistakes
Up: Table of contents