Regresar al cuento

Keisha Hunley y Seth Morgan

"Entrevista a Enrique Fernández"

Enrique Fernández es un autor de un pueblo pequeño del norte de España (hay una fotografía de este pueblo al final). Ha escrito muchos cuentos sobre la muerte. El es profesor del Departamente de Español, Francés e Italiano en la Universidad de Manitoba en Canadá. El cuento que leímos es "Al tercer día". Es sobre una mujer que no sabe si su marido está muerto o vivo. Su esposo es un pescador y no volvió a su casa por tres días. Pensamos que el tema del cuento es "closure" y que es una parte importante de hacer frente a la muerte. Aquí están las preguntas que hicimos al autor.

Con respecto al simbolismo, ¿qué representan el mechero y las llaves?
El mechero y las llaves representan "closure" ["cierre emocional"]. La mujer no sabe si el marido está vivo o muerto, y al devolverle el mechero y las llaves se cierra el ciclo. El cuento está basado en una historia real. Durante varios meses no encontraron el cuerpo, y había rumores de que el marinero estaba vivo y se había ido a vivir a otra ciudad. Entonces descubrieron el cuerpo ahogado.

¿Por qué escogiste un merchero y las llaves en lugar de otras cosas?
La llave porque de esa forma la mujer, al devolverele la llave al marido, puede por fin cerrar por dentro la puerta de casa, una forma metafórica de indicar "closure". Ahora sabe que el marido no va a volver, y además él tiene la llave que le corresponde. El mechero porque quería empezar con una escena de dolor. Si os fijáis bien, la única escena en que la mujer tiene algún sufrimiento es en la primera escena, cuando intenta encender el mechero. En el resto del cuento no hay indicación ninguna de lo mucho que está sufriendo. El alivio y cariño que simboliza el marido está contenido en el fuego del mechero, que ahora ya es imposible.

¿Qué te inspiro a escribir sobre el muerte del padre de tu amiga? ¿Es porque quieres mostrar el valor y la fuerza de las viudas?
Efectivamente, tenéis razón. En la vida real, la viuda tuvo que trabajar vendiendo pescado para mantener a la familia. Recuerdo que, siendo yo niño, veía a la viuda subir por la cuesta con un cubo de pescado sobre la cabeza vendiendo por las casas, ese recuerdo siempre me impresionó.

¿Por qué relaciona la muerte del marinero con las referencias religiosas?
Porque la cultura española es profundamente católica, y por ello la mejor forma de escribir un cuento que represente la cultura española es utilizar elementos religiosos. Incluso si uno no es religioso no puede prescindir de los elementos religiosos en la cultura española. En Estados Unidos el equivalente sería la violencia. Incluso si uno no tiene un arma en los EEUU, está afectado por la violencia, por eso un de las mejores formas de representar la cultura americana es a través de la violencia.

¿Por qué tiene la empinada calleja catorce vueltas?
Catorce es el número de pasos en el "via crucis" de los católicos, que imita el camino del Jesucristo hasta el monte Calvario donde fue crucificado. "Hacer el calvario" es una costumbre común en España, que consiste en caminar por las catorce capillas o pasos, y pararse a rezar delante de cada una. El cuento usa los catorce pasos como forma de darle estructura. La mujer y la niña por un lado, y el cadaver del marido por otro, están haciendo el calvario en dirección opuesta. "Hacer o pasar el calvario" también quiere decir sufrir mucho.

¿Has participado en la costumbre en España de "hacer el calvario"?
Yo no, pero he visto a gente que solía hacer el calvario y rezar en cada estación.

¿Por qué en el fin del cuento, la vida de la mujer y su hija no se menciona después del descubrimiento del esposo?
El cuento termina así porque ya se ha llegado al "closure" del que hablé antes. Ahora la mujer sabe que el marido está muerto. Ahora puede cerrar por dentro la puerta de casa antes de irse a dormir porque sabe que el marido no va a volver. Además, el marido tiene ahora la llave, pero eso sería un cuento diferente.

¿Disfrutas comentarios sobre tus obras? ¿Y por qué?
Siempre me gusta ver cómo los lectores interpretan mis cuentos. A veces los ven de manera diferente a lo que yo creía. Por ejemplo, algunos lectores han leído este cuento como una historia de terror, cosa que yo no creía posible. A veces los lectores ven elementos en los cuentos que ni yo mismo me daba cuenta que estaban allí.

Keisha Hunley
Hunley.8@osu.edu

Seth Morgan
Morgan.384@osu.edu


Fotografía del pueblo del Norte de España en que se inspira el cuento

Regresar al cuento